|
〈商品編號:M86290090〉 |
獲得現金積點:6 點 (1點=1元) 說明
|
|
|
|
孟德爾頌:無言歌第二集 彼得.杜南荷 鋼琴 Peter Donohoe / Mendelssohn: Songs without Words, Vol. 2 (Chandos)
CHAN20267
|
|
一次付清特價 530 元 |
|
信用卡紅利折抵刷卡金 ( 接受17家銀行,
紅利折抵辦法 )
|
|
運 費 | 單店購物車滿 2000 元(含)以上免運費,未滿者自付運費 宅配 88 元 郵局 88 元 7-11取貨付款 88 元 全家取貨付款 88 元 萊爾富取貨付款 60 元 超取運費$45 *** 商品如需寄送至台灣本島以外,請先行與店家聯繫運費金額 | |
商品所在地 台北市 |
|
{"result":"RDR","rscode":"-501","data":"","msg":""} |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
孟德爾頌:無言歌第二集/夏日最後玫瑰變奏曲/(仲夏夜之夢)詼諧曲
彼得.杜南荷 鋼琴
Lieder ohne Worte – Songs without Words – seems to be a description invented by Mendelssohn himself for these short, lyrical and descriptive piano pieces which he composed so prolifically. Indeed, it is arguable that these works define his pianistic output in the same way that the Mazurka defines Chopin's. Publishing them in sets of six, Mendelssohn composed Lieder ohne Worte throughout his career – they proved a type of composition to which he had a lifetime attraction.
For the first volume, rather than approaching them chronologically or as complete sets, Peter Donohoe selected pieces to build a satisfying programme. Here he does the same with all the pieces that remain. In addition, the album features three free-standing significant works. The 17 Variations serieuses, from 1841, is one of Mendelssohn's largest solo piano works, and was published in an album to raise funds for a monument to Beethoven. The Phantasie on 'The Last Rose of Summer' is a much earlier work, based on the Irish folk melody that – with added words by the Irish poet Thomas Moore – took Europe by storm in the early 1800s. The album concludes with Rachmaninoff's piano transcription of the Scherzo from A Midsummer Night's Dream.
FELIX MENDELSSOHN
Lieder ohne Worte, Volume 2
(Songs without Words)
1. 17 Variations serieuses, Op.54, MWV U 156 11:26
(Seventeen Serious Variations)
From ''''Lieder ohne Worte''''57:32
for Piano
2. Lied ohne Worte, Op.38 No.3, MWV U 107 2:31
3. Lied ohne Worte, Op.38 No.4, MWV U 120 1:53
4. Lied ohne Worte, Op.19b No.5, MWV U 90 3:29
5. Lied ohne Worte, Op.30 No.5, MWV U 97 1:56
6. Lied ohne Worte, Op.53 No.6, MWV U 154 2:51
7. Lied ohne Worte, Op.30 No.6, MWV U 110 ''''Venetianisches Gondellied'''' 2:56
8. Lied ohne Worte, Op.102 No.5, MWV U 194 (''''Kinderstuck'''') 1:17
9. Lied ohne Worte, Op.85 No.4, MWV U 190 2:37
10. Lied ohne Worte, Op.102 NO.4, MWV U 152 2:00
11. Lied ohne Worte, Op.85 No.6, MWV U 155 1:54
12 . Lied ohne Worte, Op.53 No.1, MWV U 143 3:18
13. Lied ohne Worte, Op.30 No.2, MWV U 77 2:15
14. Lied ohne Worte, Op.30 No.1, MWV U 103 4:10
15. Lied ohne Worte, Op.53 No.3, MWV U 144 (''''Gondellied'''') 2:55
16. Lied ohne Worte, Op.85 No.3, MWV U 111 2:23
17. Lied ohne Worte, Op.19b No.6, MWV U 78 ''''Venetianisches Gondellied'' ''2:17
18. Lied ohne Worte, Op.62 No.2, MWV U 181 2:35
19. Lied ohne Worte, Op.62 No.2, MWV U 181 1:53
20. Lied ohne Worte, Op.85 No.1, MWV U 150 2:36
21. Lied ohne Worte, Op.102 No.3, MWV U 195 (''''Kinderstuck'''') 1:23
22. Lied ohne Worte, Op.85 No.2, MWV U 101 1:06
23. Lied ohne Worte, Op.85 No.5, MWV U 191 2:19
24. Lied ohne Worte, Op.38 No.5, MWV U 137 2:32
25. Lied ohne Worte, Op.67 No.6, MWV U 188 2:16
26. Phantasie, Op.15, MWV U 74 7:51
27. Scherzo from ''''A Midsummer Night''s Dream'''', Op.61 MWV U 13 4:36
Total time: 81:15#AN# |
|
|
政策宣導
- 為防治動物傳染病,境外動物或動物產品等應施檢疫物輸入我國,應符合動物檢疫規定,並依規定申請檢疫。擅自輸入屬禁止輸入之應施檢疫物者最高可處七年以下有期徒刑,得併科新臺幣三百萬元以下罰金。應施檢疫物之輸入人或代理人未依規定申請檢疫者,得處新臺幣五萬元以上一百萬元以下罰鍰,並得按次處罰。
- 境外商品不得隨貨贈送應施檢疫物。
- 收件人違反動物傳染病防治條例第三十四條第三項規定,未將郵遞寄送輸入之應施檢疫物送交輸出入動物檢疫機關銷燬者,處新臺幣三萬元以上十五萬元以下罰鍰。
|
{"result":"RDR","rscode":"-501","data":"","msg":""} |
|